Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 83

वैराग्यरूपिणे नित्यं योगाचार्याय वै नमः । मयोक्तमप्रियं देव स्मरसंहारकारक

vairāgyarūpiṇe nityaṃ yogācāryāya vai namaḥ | mayoktamapriyaṃ deva smarasaṃhārakāraka

السجود الدائم لك، يا من صورتُه الزهدُ والتجرّد، يا معلّم اليوغا الحق. أيها الربّ، يا مدمّر سمارا (كاما)، اغفر لي ما نطقتُ به من كلامٍ غير مُرضٍ.

वैराग्यरूपिणेto the one embodied as dispassion
वैराग्यरूपिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवैराग्यरूपिन् (प्रातिपदिक; वैराग्य + रूपिन्)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; ‘having the form of dispassion’
नित्यंalways
नित्यं:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb); ‘always’
योगाचार्यायto the teacher of yoga
योगाचार्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयोगाचार्य (प्रातिपदिक; योग + आचार्य)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle); emphasis/indeed
नमःsalutation
नमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नमस्कारार्थे
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘by me’
उक्तम्said
उक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘said/uttered’
अप्रियम्unpleasant
अप्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअप्रिय (प्रातिपदिक; अ- + प्रिय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; उक्तम् इति विशेषणम्
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
स्मरसंहारकारकO destroyer of Smara
स्मरसंहारकारक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootस्मरसंहारकारक (प्रातिपदिक; स्मर + संहार + कारक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; ‘doer of the destruction of Smara (Kāma)’

Unspecified (stotra voice within Tīrthamāhātmya narration; attributed to the hymn-reciter in the chapter)

Type: kshetra

Scene: A penitent devotee kneels before Śiva, hands folded, with a subdued aura of remorse; behind Śiva, the mythic hint of Kāma being reduced to ashes (Smara-saṃhāra) appears as a faint vignette; Śiva radiates calm vairāgya as a yoga teacher.

Ś
Śiva
Y
Yoga
V
Vairāgya
S
Smara (Kāma)

FAQs

True devotion includes humility and repentance; Śiva as Yoga-Guru grants purification when one seeks forgiveness sincerely.

This is within a general tīrtha-māhātmya setting; the verse itself does not specify the exact site.

A devotional act is implied: confession and prayer for forgiveness, suitable as part of stotra-recitation during worship.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App