Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 82

गुणातीताय गुणिने सूक्ष्माय गुरवेऽपि च । नमो महास्वरूपाय भस्मनो जन्मकारिणे

guṇātītāya guṇine sūkṣmāya gurave'pi ca | namo mahāsvarūpāya bhasmano janmakāriṇe

السجود لمن هو فوق الغونات (guṇas) ومع ذلك هو ربّ جميع الغونات؛ للّطيف الدقيق، وللغورو (Guru) أيضًا. السلام لمن له هيئة كونية عظيمة، الذي يُنْشِئ البَسْمَة (bhasma)؛ الرماد المقدّس.

गुणातीतायto the one beyond the guṇas
गुणातीताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootगुणातीत (प्रातिपदिक; गुण + अतीत)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः (to the one beyond qualities)
गुणिनेto the virtuous/qualified one
गुणिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; गुणवतः (possessor of qualities)
सूक्ष्मायto the subtle one
सूक्ष्माय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषणम्
गुरवेto the guru
गुरवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); ‘also/even’
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
नमःsalutation
नमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (salutation as an exclamation)
महास्वरूपायto the great-formed one
महास्वरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहास्वरूप (प्रातिपदिक; महा + स्वरूप)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
भस्मनःof ash
भस्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of ash’
जन्मकारिणेto the creator of birth
जन्मकारिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजन्मकारिन् (प्रातिपदिक; जन्म + कारिन्)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; ‘birth-causing/creating’

Unspecified (stotra voice within Tīrthamāhātmya narration; attributed to the hymn-reciter in the chapter)

Type: kshetra

Scene: Śiva as subtle guru: a vast cosmic form faintly visible behind a serene ascetic Śiva; devotees receive vibhūti; ash-smeared sages sit in meditation, guṇas depicted as three colored streams dissolving into light.

Ś
Śiva
G
Guṇas
G
Guru
B
Bhasma

FAQs

The Lord transcends nature’s qualities yet governs them, and guides seekers as Guru—pilgrimage becomes a doorway to subtle inner knowledge.

The chapter is a tīrtha-māhātmya, but the single verse does not name the locality.

No explicit rule; the mention of bhasma supports ash-related Śaiva practices (bhasma-dhāraṇa) where traditionally observed.