गुणातीताय गुणिने सूक्ष्माय गुरवेऽपि च । नमो महास्वरूपाय भस्मनो जन्मकारिणे
guṇātītāya guṇine sūkṣmāya gurave'pi ca | namo mahāsvarūpāya bhasmano janmakāriṇe
السجود لمن هو فوق الغونات (guṇas) ومع ذلك هو ربّ جميع الغونات؛ للّطيف الدقيق، وللغورو (Guru) أيضًا. السلام لمن له هيئة كونية عظيمة، الذي يُنْشِئ البَسْمَة (bhasma)؛ الرماد المقدّس.
Unspecified (stotra voice within Tīrthamāhātmya narration; attributed to the hymn-reciter in the chapter)
Type: kshetra
Scene: Śiva as subtle guru: a vast cosmic form faintly visible behind a serene ascetic Śiva; devotees receive vibhūti; ash-smeared sages sit in meditation, guṇas depicted as three colored streams dissolving into light.
The Lord transcends nature’s qualities yet governs them, and guides seekers as Guru—pilgrimage becomes a doorway to subtle inner knowledge.
The chapter is a tīrtha-māhātmya, but the single verse does not name the locality.
No explicit rule; the mention of bhasma supports ash-related Śaiva practices (bhasma-dhāraṇa) where traditionally observed.