अस्य भावि पुनश्चाऽस्माद्दिवसान्निधनं शिशोः । षड्भिर्मासैर्न सन्देहः सत्यमेतन्मयोदितम्
asya bhāvi punaścā'smāddivasānnidhanaṃ śiśoḥ | ṣaḍbhirmāsairna sandehaḥ satyametanmayoditam
«لكن ابتداءً من هذا اليوم نفسه، فإن هذا الطفل مقدَّرٌ له أن يموت مرةً أخرى—خلال ستة أشهر، بلا ريب. هذه هي الحقيقة كما أعلنتُها.»
Brāhmaṇa (unnamed seer)
Type: kshetra
Listener: Mṛkaṇḍu (implied)
Scene: A solemn seer pronounces a fixed six-month lifespan for a child; the parents/guardian listen in stunned silence, the air heavy with fate.
Worldly life is uncertain; awareness of mortality urges dharmic action and reliance on the sacred.
Not specified in this verse; it prepares the ground for the tīrtha-centered resolution typical of Māhātmya sections.
None in this line; it is a definitive prognostication.