Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

दृष्ट्वा वेदविदो विप्रान्स्वाध्यायनिरताञ्छुचीन् । तेषां यज्ञक्रियाभिश्च यज्ञोपांतैः समंततः

dṛṣṭvā vedavido viprānsvādhyāyaniratāñchucīn | teṣāṃ yajñakriyābhiśca yajñopāṃtaiḥ samaṃtataḥ

وهناك رأى براهمةً عارفين بالويدات، أطهارًا مواظبين على السڤادهيايا (التلاوة الذاتية)؛ وحولهم من كل جانب كانت تُقام أعمال اليَجْنَة وطقوسها المتمّمة.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having seen’
वेद-विदःknowing the Vedas
वेद-विदः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (determinative) ‘वेदं वेत्ति’ (knower of the Veda); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; accusative plural (qualifying विप्रान्)
विप्रान्Brahmins
विप्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; accusative plural
स्वाध्याय-निरतान्engaged in self-study
स्वाध्याय-निरतान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वाध्याय (प्रातिपदिक) + निरत (कृदन्त; नि-रम्/रम् धातु)
Formसप्तमी/तत्पुरुष-समासार्थ (determinative) ‘स्वाध्याये निरताः’; भूतकृदन्त-प्राय (PPP used adjectivally), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (qualifying विप्रान्)
शुचीन्pure
शुचीन्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; accusative plural (qualifying विप्रान्)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possession/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th), बहुवचन; genitive plural
यज्ञ-क्रियाभिःby sacrificial rites
यज्ञ-क्रियाभिः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘यज्ञस्य क्रिया’; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; instrumental plural
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यज्ञ-उपान्तैःwith the accessories/adjuncts of sacrifice
यज्ञ-उपान्तैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + उपान्त (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘यज्ञस्य उपान्ताः’ (adjacent parts/appendages of sacrifice); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; instrumental plural
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Desha (Adverbial location/देश)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (adverb)

Narrator (within the Purāṇic narration)

Tirtha: Puṣkara kṣetra (ritual precinct)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/assembly

Scene: A sacred settlement: brāhmaṇas seated in rows reciting Veda, with yajña fires nearby; ritual implements and attendants; atmosphere of cleanliness and disciplined calm.

V
Veda
V
Vipra (Brāhmaṇa)
S
Svādhyāya
Y
Yajña

FAQs

A tīrtha is recognized by living dharma—Vedic study, purity, and yajña—creating an atmosphere that uplifts pilgrims.

The sacred field where the lotus fell (linked to Hāṭakeśvara) is depicted as a thriving Vedic-karmic center.

Yajña and its auxiliaries (yajñopāṅga) are referenced as ongoing practices, though no single vow or donation is specified.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App