धर्मो बृहस्पतिश्चैव कपिलो गाधिनंदनः । बहुलत्वाच्च ये नोक्ता विविधा देवतागणाः
dharmo bṛhaspatiścaiva kapilo gādhinaṃdanaḥ | bahulatvācca ye noktā vividhā devatāgaṇāḥ
وكان دارما وبريهاسبتي، وكابيلا، وابن غادهي (فيشفاميترا) حاضرين؛ كما حضرت جموعٌ شتّى من الآلهة، كثيرةٌ إلى حدٍّ لم يُذكر معها الجميع بأسمائهم.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Scene: A dignified cluster of personified Dharma and great teachers: Bṛhaspati as radiant guru, Kapila as ascetic sage, Viśvāmitra as tapasvī—amid innumerable unnamed deities filling the horizon.
Righteousness (Dharma), sacred wisdom (Bṛhaspati), and sage-traditions (Kapila, Viśvāmitra) converge in honoring Guha, showing unity of knowledge and devotion.
No particular tīrtha is named in this verse.
None; the verse emphasizes the vastness of the divine assembly.