अस्त्युपाय इह त्वेकः स्याद्येनाविकलं फलम् । स्नानस्य देवसरितो महागुह्यतमो मुने
astyupāya iha tvekaḥ syādyenāvikalaṃ phalam | snānasya devasarito mahāguhyatamo mune
ولكن هنا وسيلة واحدة بها يكتمل الثمر: تعليمٌ بالغُ السرّية، أيها الحكيم، بشأن ثواب الاغتسال في النهر الإلهي.
Skanda
When direct access is limited, Purāṇic dharma also transmits ‘upāyas’—authorized methods to attain full merit.
The divine river Gaṅgā, whose snāna-phala is being discussed.
A ‘secret means’ is announced (details follow in subsequent verses) to secure complete bathing merit.