मासोपवासैः कृशितास्तथा चांद्रायणादिभिः । सदाचाराश्च ब्रह्मण्याः केन नित्यो पजीविनः । तत्सर्वमादितः कृत्स्नं ब्रूहि मे वदतां वर
māsopavāsaiḥ kṛśitāstathā cāṃdrāyaṇādibhiḥ | sadācārāśca brahmaṇyāḥ kena nityo pajīvinaḥ | tatsarvamāditaḥ kṛtsnaṃ brūhi me vadatāṃ vara
نَحَلَتْ أبدانُهم بصيامٍ شهريّ وبمراسم كالقاندرايانا، وكانوا ذوي سلوكٍ طاهر ومخلصين لبراهْمان. فبأيِّ وسيلةٍ كانوا يقتاتون كلَّ يوم؟ فحدّثني عن ذلك كلّه تامّاً من أوله، يا خيرَ المتكلمين.
Unspecified in snippet (questioner requesting details from the sage)
Tirtha: Dharmāraṇya Kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Ascetics thin from fasting sit near an āśrama; the questioner, moved, asks how they sustain themselves; visual contrast between austerity and the implied generosity of donors/forest produce.
Austerity must harmonize with dharmic livelihood; sacred life includes both vrata and righteous sustenance.
Dharmāraṇya, where such vow-keeping Brāhmaṇas are portrayed as residents/guardians.
Month-long fasting (māsa-upavāsa) and the Cāndrāyaṇa observance are referenced.