अखण्डितप्रतापास्ते जायन्ते नात्र संशयः । गङ्गा कनखले पुण्या कुरुक्षेत्रे सरस्वती
akhaṇḍitapratāpāste jāyante nātra saṃśayaḥ | gaṅgā kanakhale puṇyā kurukṣetre sarasvatī
يولدون ببهاءٍ لا ينكسر—لا ريب في ذلك. فالغانغا مقدّسة في كاناخالا، وسَرَسْوَتِي مقدّسة في كوروكشيترا.
Mārkaṇḍeya (contextual attribution within Revā Khaṇḍa)
Tīrtha merit manifests as enduring brilliance and strength, and sacredness is often localized to specific famed sites.
Kanakhala on the Gaṅgā and Kurukṣetra associated with Sarasvatī are explicitly named as holy loci.
No explicit rite is stated; the verse highlights recognized tīrtha-locations and the resulting fruit of merit.