Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 18

शार्ङ्गिणे सितवर्णाय शङ्खचक्रगदाभृते । नमो वामनरूपाय यज्ञरूपाय ते नमः

śārṅgiṇe sitavarṇāya śaṅkhacakragadābhṛte | namo vāmanarūpāya yajñarūpāya te namaḥ

سلامٌ لحامل شَارْنْغا، للمتلألئ ذي اللون الأبيض، لحامل الصدفة والقرص والهراوة. تحيةٌ للربّ في هيئة فامانا؛ سلامٌ لك، إذ إن صورتك هي اليَجْنَة، القربان المقدّس.

शार्ङ्गिणेto the bearer of Śārṅga
शार्ङ्गिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशार्ङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular (bearer of Śārṅga bow)
सितवर्णायto the white-complexioned one
सितवर्णाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसित + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; कर्मधारय (सितः वर्णः यस्य)
शङ्खचक्रगदाभृतेto the bearer of conch, discus, and mace
शङ्खचक्रगदाभृते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशङ्ख + चक्र + गदा + भृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; समाहार/तत्पुरुष-समास (शङ्खं चक्रं गदां च बिभर्ति)
नमःsalutation
नमः:
Bhava (Exclamation/भाव)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
वामनरूपायto the one of Vāmana-form
वामनरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवामन + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; तत्पुरुष (वामनस्य रूपम्)
यज्ञरूपायto the one whose form is sacrifice
यज्ञरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयज्ञ + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; तत्पुरुष (यज्ञस्य रूपम्)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular (to you)
नमःsalutation
नमः:
Bhava (Exclamation/भाव)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular

Andhaka

Tirtha: Revā-tīra (general)

Type: ghat

Scene: Viṣṇu stands four-armed, holding śaṅkha, cakra, gadā, and Śārṅga bow; beside him a small Vāmana with umbrella and kamaṇḍalu; behind, a stylized yajña-kuṇḍa with flames forming a halo, indicating 'yajña-rūpa'.

V
Viṣṇu
Ś
Śārṅga
Ś
Śaṅkha
C
Cakra
G
Gadā
V
Vāmana
Y
Yajña

FAQs

Viṣṇu is both the protector with divine weapons and the inner essence of yajña—true worship aligns action with sacred order.

No particular tīrtha is named in this verse; it is primarily theological praise.

Yajña is invoked conceptually (the Lord as Yajña), but no specific rite is prescribed in this line.