Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 47

अन्यदेशकृतं पापमस्मिन् क्षेत्रे विनश्यति । अस्मिंस्तीर्थे कृतं पापं वज्रलेपो भविष्यति

anyadeśakṛtaṃ pāpamasmin kṣetre vinaśyati | asmiṃstīrthe kṛtaṃ pāpaṃ vajralepo bhaviṣyati

الخطيئةُ المرتكبةُ في بلادٍ أخرى تَفنى في هذا الكِشِترا المقدّس؛ أمّا الخطيئةُ المرتكبةُ في هذا التيرثا بعينه فتصير كطِلاءٍ من الألماس، عسيرةَ الإزالة، باقيةَ الأثر وعاقبتُها دائمة.

अन्यदेशकृतम्done in another country/place
अन्यदेशकृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य-देश-कृत (प्रातिपदिक; कृ धातु-निष्पन्न कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषणम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (अन्यदेशे कृतम् = अन्यदेशकृतम्)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (सामान्य), सप्तमी विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
क्षेत्रेin the sacred field/region
क्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
विनश्यतिperishes/is destroyed
विनश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम; उपसर्गः—वि
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (सामान्य), सप्तमी विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तीर्थेat the pilgrimage place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
कृतम्done/committed
कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषणम्
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
वज्रलेपःa ‘diamond-hard’ coating (indelible stain)
वज्रलेपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवज्र-लेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (वज्र इव/वज्रेण लेपः)
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्/भविष्यत्काल), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम

Skanda (deduced from Skanda Purana narrative framework)

Type: ghat

Listener: Yudhiṣṭhira (contextual addressee)

Scene: A pilgrim approaches a radiant river-ford; behind him dark smoke-like sins dissolve, while near the ford a diamond-hard crust symbolizes ‘vajra-lepa’ for transgression within the sacred boundary; sages gesture warningly.

K
Kṣetra
T
Tīrtha
V
Vajra (diamond/thunderbolt)

FAQs

A tīrtha purifies, yet it demands higher conduct; wrongdoing in a holy place carries heavier karmic weight.

The unnamed tīrtha within the Revā Khaṇḍa’s Amareśvara/Kāverī–Narmadā sacred region.

A behavioral injunction: maintain strict purity and avoid sinful acts within the kṣetra and especially at the tīrtha.