धनुषां षष्ट्यभियुतैः पुरुषैरीशयोजितैः । ॐ कारशतसाहस्रैः पर्वतश्चाभिरक्षितः
dhanuṣāṃ ṣaṣṭyabhiyutaiḥ puruṣairīśayojitaiḥ | oṃ kāraśatasāhasraiḥ parvataścābhirakṣitaḥ
والجبل أيضاً محفوظٌ حِفظاً شديداً برجالٍ معهم ستون قوساً، قد عيّنهم الربّ؛ وكذلك بمئات الألوف من الأومكارا (Oṃkāra)، الحضور المقدّس للبرَنَفا.
Skanda (deduced from Skanda Purana narrative framework)
Tirtha: Oṃkāra-parvata / sacred mountain of the Amareśvara kṣetra (contextual)
Type: peak
Scene: A sacred mountain ringed by bow-bearing sentinels; above and around it float countless luminous ‘Oṃ’ glyphs like protective sparks, forming a mantra-shield over the peak and its shrines.
Sacred topography is protected both materially (guardians) and spiritually (praṇava/Oṃkāra power).
A sacred mountain associated with the Amareśvara/Revā Khaṇḍa tīrtha-region.
Implied praṇava reverence (Oṃkāra); no explicit vow is stated.