Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 59

एभिरष्टचत्वारिंशद्भिः संस्कारैः संकृतो ब्राह्मणो भवति

ebhiraṣṭacatvāriṃśadbhiḥ saṃskāraiḥ saṃkṛto brāhmaṇo bhavati

وبالتهذيب على الوجه اللائق بهذه السمسكارات الثماني والأربعين (saṃskāra)، يصير المرءُ برهمنًا (brāhmaṇa) حقًّا.

ebhiḥby these
ebhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सर्वनाम
aṣṭa-catvāriṃśad-bhiḥby forty-eight
aṣṭa-catvāriṃśad-bhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (संख्या-प्रातिपदिक) + catvāriṃśat (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-द्विगु, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संस्कारैः इति विशेषणम्
saṃskāraiḥby rites/saṃskāras
saṃskāraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsaṃskāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
saṃkṛtaḥrefined/formed
saṃkṛtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootsam- (उपसर्ग) + √kṛ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि-भावः (having been duly formed/refined)
brāhmaṇaḥa brāhmaṇa
brāhmaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
bhavatibecomes
bhavati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Unspecified (Revā Khaṇḍa narrator)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha milieu

Type: kshetra

Scene: A schematic, almost iconographic scene: a teacher indicates a sequence of saṃskāras—fire-rite, tonsure, upanayana—culminating in a serene brāhmaṇa figure holding a Veda.

B
Brāhmaṇa

FAQs

Spiritual identity is achieved through disciplined refinement—saṃskāras and conduct, not mere birth-claim.

No specific tīrtha is named in this verse; it is a doctrinal conclusion within the Revā Khaṇḍa setting.

It prescribes completion of the enumerated saṃskāras (forty-eight) as the basis of ritual-spiritual refinement.