न तेषां प्रेषणं नित्यं तेषां मतमनुस्मरन् । यशोभागी स्वधर्मस्थः स्वर्गभागी स जायते
na teṣāṃ preṣaṇaṃ nityaṃ teṣāṃ matamanusmaran | yaśobhāgī svadharmasthaḥ svargabhāgī sa jāyate
لا يلزم أن يُؤمَر بهم على الدوام؛ فمن يذكر تعليمهم ويثبت في دَرْمَاه الخاصّة (svadharma) يصير شريكًا في حسن الذكر وشريكًا في نعيم السماء.
Unknown (Revā Khaṇḍa narrative voice; likely a Purāṇic teacher addressing a listener within the Revā-māhātmya frame)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-māhātmya setting
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A calm scene of a pilgrim-brāhmaṇa practicing svādhyāya by the Revā, with elders nearby but not commanding; a subtle celestial path above indicating svarga and a garland of fame (yaśas).
Dharma becomes fruitful when it is internalized—remembered and lived—rather than followed only under external pressure.
No specific tirtha is named; the verse continues a general dharma teaching within the Revā Khaṇḍa environment.
No ritual is specified; the emphasis is on remembrance of injunctions and steadfastness in svadharma.