Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 19

तेषां मतमनादृत्य यदि वर्तेत कामतः । स मृतो जायते श्वा वै गतिरूर्ध्वा न विद्यते

teṣāṃ matamanādṛtya yadi varteta kāmataḥ | sa mṛto jāyate śvā vai gatirūrdhvā na vidyate

فإنْ أعرض المرء عن قاعدتهم المقرَّرة وسلك وفق الهوى وحده، فإنه بعد الموت يولد حقًّا كلبًا؛ ولا تكون له سُبُلُ العروج إلى العوالم العليا.

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
मतम्opinion, counsel
मतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmata (प्रातिपदिक; √man ‘to think’ से निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अनादृत्यhaving disregarded
अनादृत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootan-ā-√dṛ (दृ/दर् धातु) + ल्यप् (क्त्वा-सम)
Formक्त्वान्त-अव्यय (ल्यप्/gerund), ‘disregarding’
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formसम्बन्धक-अव्यय (conditional particle)
वर्तेतshould act/behave
वर्तेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛt (वृत् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
कामतःaccording to desire, at will
कामतः:
Hetu (Cause/Motive/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) = ‘from desire/at will’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
मृतःdead
मृतः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛta (प्रातिपदिक; √mṛ ‘to die’ से क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्तान्त-विशेषण
जायतेis born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
श्वाa dog
श्वा:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सामानाधिकरण)
TypeNoun
Rootśvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘श्वन्’ शब्दस्य प्रथमा-एकवचन रूपम्
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
गतिःcourse/destination
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ऊर्ध्वाupward, higher
ऊर्ध्वा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘गति’ इत्यस्य विशेषणम्
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (विद् धातु; ‘to be/know’)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; भावे प्रयोगः ‘exists’

Unknown (Revā Khaṇḍa narrative voice; likely a Purāṇic teacher addressing a listener within the Revā-māhātmya frame)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-māhātmya setting

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A stark moral allegory: a person turning away from elders/śāstra, pulled by desire; shadowy imagery of post-mortem fall into animal birth, contrasted with a faint upward path denied.

FAQs

Self-willed action driven by desire, when opposed to dharma, is said to lead to spiritual decline and painful karmic results.

No site is named in the verse; it is a general karmic warning within the Revā Khaṇḍa discourse.

None; it is a warning about conduct and its post-death consequences.