Rishi: Yājñavalkya-tradition (Śukla Yajurveda school attribution)
Devata: Makha (Yajña personified); implicitly Pṛthivī/Devayajana as locus
Chandas: Yajus (prose formula with embedded accentuation)
Samhita Patha (Devanagari) देव्यो॑ वम्र्यो भू॒तस्य॑ प्रथम॒जा म॒खस्य॑ वो॒ऽद्य शिरो॑ राध्यासं देव॒यज॑ने पृथि॒व्याः । म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे
Transliteration devyò vamryò bhū́tasya prathamajā́ makhásya vo ’dyá śíro rādhiyāsaṃ devayájane pṛthivyā́ḥ | makhā́ya tvā makhásya tvā śī́rṣṇe
Translation أيتها الكُتَلُ الإلهيةُ من تَلِّ النمل، يا أوّلَ مولودٍ من الكائن، اليومَ لعلّي أُثبّتُكُنَّ بنجاحٍ رأسًا لِـمَخا على الأرض، في موضعِ القُربانِ للآلهة. لِمَخا أنتِ؛ ولِرأسِ مَخا أنتِ!
Padapatha (Word Analysis) देव्यः । वम्र्यः । भूतस्य । प्रथम-जा । मखस्य । वः । अद्य । शिरः । राध्यासम् । देव-यजने । पृथिव्याः । मखाय । त्वा । मखस्य । त्वा । शीर्ष्णे
Word by Word वम्र्यः ant(-like)/of the anthill (epithet) भूतस्य of what has come to be / of the being राध्यासम् may I accomplish / may I make successful देवयजने in the place of divine worship / sacrificial ground Entities Mentioned M
Makha (Yajña personified) D
Devāḥ (the Gods) / Devayajana Viniyoga (Ritual Application)