Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”

सनत्कुमार नो वेत्ति महिमानं महेशितुः । चतुर्भुजोऽपि विष्णुर्वै चतुर्व्वक्त्रोऽपि वै विधिः

sanatkumāra no vetti mahimānaṃ maheśituḥ | caturbhujo'pi viṣṇurvai caturvvaktro'pi vai vidhiḥ

حتى سَنَتْكُمارا لا يعرف على التمام عظمةَ ماهايشڤارا. بل إن فيشنو ذا الأذرع الأربع، وبراهما ذا الوجوه الأربع (المُدبِّر)، لا يستطيعان سبر جلاله.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसनत्-कुमार (प्रातिपदिक; सनत् + कुमार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
indeed (particle)
:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formनिपात (particle), पदपूरण/उद्गार (emphatic/expletive)
वेत्तिknows
वेत्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
महिमानम्greatness
महिमानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमहिमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
महेशितुःof the Great Lord
महेशितुः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमह-ईशितृ (प्रातिपदिक; महा + ईशितृ)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
चतुर्भुजःfour-armed
चतुर्भुजः:
Karta-anvaya (कर्ता-सम्बन्ध/Descriptive)
TypeAdjective
Rootचतुर्-भुज (प्रातिपदिक; चतुर् + भुज)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण विष्णोः
अपिeven
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपवाद (also/even)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वैcertainly
वै:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात; निश्चयार्थे (certainly)
चतुर्वक्त्रःfour-faced
चतुर्वक्त्रः:
Karta-anvaya (कर्ता-सम्बन्ध/Descriptive)
TypeAdjective
Rootचतुर्-वक्त्र (प्रातिपदिक; चतुर् + वक्त्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण विधेः
अपिeven
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपवाद (also/even)
वैcertainly
वै:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात; निश्चयार्थे (certainly)
विधिःBrahmā (the Ordainer)
विधिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Establishes Śiva’s ananta-mahimā beyond even the highest cosmic functionaries; fosters humility and śaraṇāgati, prerequisites for receiving anugraha.

Role: teaching

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
S
Sanatkumara

FAQs

It declares Shiva as the supreme Pati whose greatness is infinite—beyond the full grasp of even the highest gods and sages—guiding the seeker toward humility, surrender, and devotion as the doorway to grace.

Since Shiva’s mahimā is immeasurable, the Linga serves as the accessible Saguna focus through which devotees approach the transcendent (Nirguna) reality of Shiva, receiving His anugraha (saving grace).

Take refuge in Shiva-bhakti: japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya” with reverence, and steady meditation on the Shiva-Linga as the symbol of the limitless Lord.