HomeRig VedaMandala 1Sukta 116Mantra 20
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.116.20Mandala 1, Sukta 116, Mantra 20

Sukta 1.116

Rishi: Dīrghatamas Āucathya
Devata: Aśvinau (Nāsatyā)
Chandas: Triṣṭubh

परिविष्टं जाहुषं विश्वतः सीं सुगेभिर्नक्तमूहथू रजोभिः । विभिन्दुना नासत्या रथेन वि पर्वताँ अजरयू अयातम् ॥

páriviṣṭaṁ jāhuṣáṁ viśvátas sīṁ sugébhir náktam ūhathū rájobhiḥ | vibhíndunā nāsatyā ráthena ví párvatāṁ ajarayū́ ayātam ||

جَاهُوشا، المُحاصَر من كلِّ جانب، حملتماه عبر الليل في مسالكَ حسنةٍ خلال الفضاءات الواسعة. وبمركبتكما الكاسرةِ للعوائق، يا ناساتيا، غيرَ الواهنَين في شبابكما، أتيتما تشقّان الجبال—تلك التكوينات الصلبة التي تسدُّ السبيل.

परिaround, all around
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग) पारि-
विष्टम्entered, settled in
विष्टम्:
Karma
TypeVerb
Root√विश् (विश् प्रवेशने) → वि-√विश्
जाहुषम्(the) Jāhuṣa (region/seat/one connected with Jāhuṣa)
जाहुषम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootजाहुष (प्रातिपदिक; ‘जाहुष’ = जाहुश-सम्बद्ध/जाहुष-देशीय)
विश्वतःfrom all sides, on every side
विश्वतः:
TypeIndeclinable
Rootविश्व (सर्व) + तस् (तद्धित-अव्यय)
सीम्him/it (emphatic)
सीम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootसीम् (निपात/अव्यय)
सुगेभिःwith good paths/ways
सुगेभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसु- + गेभि (प्रातिपदिक: सुगेभि/सुगेभ; ‘good paths/ways’)
नक्तम्by night, at night
नक्तम्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootनक्त (रात्रि)
ऊहथुःyou two carried, conveyed
ऊहथुः:
TypeVerb
Root√वह् (वह प्रापणे/वहने) → ऊहथुः (वेद. रूप)
रजोभिःwith the regions/spaces (of air), through the realms
रजोभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootरजस् (धूलि/अन्तरिक्ष/प्रदेश)
विभिन्दुनाwith the cleaving (one/means), with the splitter
विभिन्दुना:
Karaṇa
TypeNoun/Adjective
Rootवि- + भिन्दु (प्रातिपदिक; ‘splitter/cleaver’, also ‘piercing’)
नासत्याO Nāsatyas (Aśvins)
नासत्या:
TypeNoun
Rootनासत्य (अश्विनौ—देवनाम)
रथेनwith (your) chariot
रथेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootरथ (वाहन)
विapart, asunder
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
पर्वतान्mountains
पर्वतान्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्वत (पर्वत/गिरि)
अजरयूunaging (you two)
अजरयू:
Kartā
TypeAdjective
Rootअजर (न-जर) + यू (प्रातिपदिक/विशेषण; ‘not growing old’, ‘unaging’)
अयातम्you two came, arrived
अयातम्:
TypeVerb
Root√या (या गतौ) + आ (उपसर्ग) → आ-√या

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App