वे जूएके मध्यभागमें और द्रोणाचार्यके लाल घोड़ोंकी पीठपर पैर रखकर खड़े थे। उस अवस्थामें द्रोणाचार्यको उनके ऊपर प्रहार करनेका कोई अवसर ही नहीं दिखायी देता था, यह एक अदभुत-सी बात हुई ।। क्षिप्रं श्येनस्थ चरतो यथैवामिषगृद्धिन: । तद्धदासीदभीसारो द्रोणपार्षतयो रणे
كانوا قائمين في وسط ساحة القتال، وقد وضعوا أقدامهم على ظهور خيول دروṇاچاريا الحمراء. وفي تلك الحال لم يبدُ لدروṇاچاريا أيُّ موضعٍ يتهيأ له فيه أن يضربهم من فوقه—وكان ذلك أمراً عجيباً. ثم كان اندفاعُ دروṇا وابنِ پارṣata في المعركة سريعاً كالصقر إذا انقضّ، كمن يشتدّ شغفُه بالطُّعمة.
संजय उवाच