यत्र वध्यो भवेद् द्रोण: सूतपुत्रश्न सानुग:
yatra vadhyo bhaved droṇaḥ sūtaputraś ca sānugaḥ
قال سانجايا: «في ذلك الموقف الذي يُقضى فيه بقتل درونا، والذي يُوسَم فيه ابنُ السائق (كارنا) مع أتباعه أيضًا للهلاك…»
संजय उवाच
The verse frames a morally charged wartime moment: even revered figures like Droṇa become ‘vadhya’ (liable to be slain) when the conflict reaches a point where duty, survival, and strategy override personal reverence—highlighting the tension between respect for teachers and the harsh necessities of war.
Sañjaya is describing a critical juncture in the Kurukṣetra war in which the slaying of Droṇa is contemplated/foretold, and Karṇa (called sūtaputra) along with his supporters is also implicated in the unfolding destruction—setting the stage for decisive, consequential actions on the battlefield.