सुयोधनं चापि रणे हनिष्यति वृकोदर:
suyodhanaṃ cāpi raṇe haniṣyati vṛkodaraḥ
أعلن فايو-ديفا أن سُيودَهَنَة (دوريودَهَنَة) نفسه سيُصرَع في ساحة القتال على يد فْرِكودَرَة (بهِيما). وتُقيم هذه الكلمة قوس الحرب الأخلاقي: فالكِبْرُ والأدهرما، وإن اشتدّا زمنًا، ينتهيان إلى سقوطٍ محتوم؛ ويغدو المعيَّنُ للقصاص أداةً تُستعاد بها العدالة.
श्रीवायुदेव उवाच