Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
अन्यत् कार्मुकमादत्त भारघ्नं वेगवत्तरम् | तब महारथी सूतपुत्र कर्णने उस कटे हुए धनुषको फेंककर भार निवारण करनेमें समर्थ और अत्यन्त वेगशाली दूसरा धनुष हाथमें लिया
anyat kārmukam ādatta bhāraghnaṁ vegavattaram |
قال سانجيا: لما طرح كَرْنا—ابنَ السوتا، وهو من عظماء فرسان المركبات—القوسَ المقطوع جانبًا، تناول قوسًا آخر قادرًا على احتمال الشدّ، أشدَّ سرعةً في قوّته.
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness under adversity: when a weapon is lost or broken, a warrior committed to his duty promptly regains readiness and continues. It reflects the battlefield ethic of resilience and unwavering engagement in one’s appointed role.
After his bow has been cut, Karṇa throws it aside and immediately takes up another, described as capable of handling the burden/strain and possessing greater speed, signaling his determination to continue fighting without pause.