Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

भीष्मस्य भीमसेन-निरोधः

Bhīṣma checks Bhīmasena; matched engagements intensify

बल॑ तपश्न सत्यं च कर्म धर्मात्मकं तव । तेजोडग्नि: पवन: श्वास आपस्ते स्वेदसम्भवा:,तप और सत्य आपका बल है तथा धर्म और कर्म आपका स्वरूप है। अग्नि आपका तेज, वायु साँस और जल पसीना है

balaṁ tapaś ca satyaṁ ca karma dharmātmakaṁ tava | tejo 'gnir pavanaḥ śvāsa āpas te svedasambhavāḥ ||

قال بيشما: «إنّ التَّقشّف (tapas) والصدق (satya) هما قوّتُك؛ والدارما والعملُ القويم هما طبيعتُك ذاتُها. إشراقُك نارٌ؛ ونَفَسُك ريحٌ؛ والمياهُ مولودةٌ من عَرَقِك.»

बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
तपःausterity
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्मaction; deed
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
धर्मात्मकम्having dharma as its nature; righteous in essence
धर्मात्मकम्:
TypeAdjective
Rootधर्मात्मक
FormNeuter, Nominative, Singular
तवof you; your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
तेजःsplendor; radiance
तेजः:
Karta
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Nominative, Singular
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
पवनःwind
पवनः:
Karta
TypeNoun
Rootपवन
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वासःbreath
श्वासः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
आपःwaters
आपः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Nominative, Plural
तेof you; your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
स्वेदसम्भवाःarisen from sweat
स्वेदसम्भवाः:
TypeAdjective
Rootस्वेदसम्भव
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Agni (fire)
P
Pavana/Vāyu (wind)
Ā
Āpas (waters)

Educational Q&A

True strength is rooted in tapas (disciplined self-control) and satya (truthfulness), while dharma must be one’s very essence and expressed through karma (right action). The verse equates ethical-spiritual qualities with elemental forces to show that virtue is not merely personal morality but a cosmic power.

Bhīṣma is speaking in a laudatory mode, addressing a revered figure and describing them as embodying dharma and elemental energies. The statement functions as exalted praise, elevating the addressee’s moral stature by mapping their qualities onto fire, wind/breath, and water.