वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
समीरो दमनाकारो ह्य् अर्थो ह्यर्थकरो वशः वासुदेवश् च देवश् च वामदेवश् च वामनः
samīro damanākāro hy artho hyarthakaro vaśaḥ vāsudevaś ca devaś ca vāmadevaś ca vāmanaḥ
هو سمِيرا (Samīra)، ريحُ الحياة التي تُحرّك جميع الكائنات؛ وهو المُخضِع الذي تُهذِّب هيئتُه ذاتُها قيودَ العبودية. وهو المعنى، وواهبُ الغاية الحقّة؛ سيّدُ التمكّن والسلطان. وهو أيضًا فاسوديفا (Vāsudeva) الإلهُ المتلألئ؛ وفاماديفا (Vāmadeva) الربُّ المبارك ذو الوجه اللطيف؛ وفامانا (Vāmana) الذي يقيس العوالم ويحتويها في ذاته.
Suta Goswami (reciting the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
This verse supports Linga-worship through nāma-japa: by praising Shiva as the indwelling Wind (prāṇa) and the Lord of mastery, the devotee aligns the pashu (soul) toward Pati (Shiva), weakening pasha (bondage) through remembrance.
It presents Shiva as both immanent and transcendent—moving as life-breath (Samīra), governing karmic fruition (Artha/Arthakara), and containing the cosmos (Vāmana), while also revealing His gentle salvific aspect (Vāmadeva).
Pashupata-oriented practice of nāma-japa with prāṇa-awareness: contemplating Shiva as Samīra encourages regulated breath and inner discipline (damanākāra), supporting mastery over senses and bonds.