Deva–Asura Battle after the Nectar; Bali’s Illusions and Hari’s Intervention
वृषाकपिस्तु जम्भेन महिषेण विभावसु: । इल्वल: सह वातापिर्ब्रह्मपुत्रैररिन्दम ॥ ३२ ॥ कामदेवेन दुर्मर्ष उत्कलो मातृभि: सह । बृहस्पतिश्चोशनसा नरकेण शनैश्चर: ॥ ३३ ॥ मरुतो निवातकवचै: कालेयैर्वसवोऽमरा: । विश्वेदेवास्तु पौलोमै रुद्रा: क्रोधवशै: सह ॥ ३४ ॥
vṛṣākapis tu jambhena mahiṣeṇa vibhāvasuḥ ilvalaḥ saha vātāpir brahma-putrair arindama
يا مهاراجا بَريكشِت، يا قاهر الأعداء! فِرشاكَپي (شِيفا) قاتل جَمبھ، وفِبهافَسو (أغني) قاتل مَهِشاسورا. وإِلوَل مع أخيه واتاپي قاتلا أبناء براهما. ودُرمَرش قاتل كامَديفا؛ والشيطان أُتكَلا قاتل الإلهات الماتريكا؛ وبِرهَسبَتي قاتل أُشنَس (شُكراتشاريا)؛ وشَنَيشچَر (زُحل) قاتل نَرَكاسورا. وقاتل المَروت نِواتَكَفَچا؛ وقاتل الفَسو شياطين كالَكَيَة؛ وقاتل الفِشْويديفا شياطين پَولومَة؛ وقاتل الرودرا شياطين كْرودھَوَشا الذين استعبدهم الغضب.
The verse lists matchups: Vṛṣākapi fought Jambha, Vibhāvasu fought Mahiṣa, and Ilvala with Vātāpi fought the sons of Brahmā.
He is mapping the battlefield for Parīkṣit—showing how the cosmic conflict unfolds through specific pairings of devas and asuras.
They remind a seeker that life involves struggle between dharma and adharma, and one should consciously side with dharma through discipline, prayer, and devotion.