Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 41

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

नीलरुद्रं तथाथर्वी सूक्ष्मासूक्ष्मन्तथैव च उत्तरे ऽथर्वशीर्षञ्च तत्परस्तु समुद्धरेत्

nīlarudraṃ tathātharvī sūkṣmāsūkṣmantathaiva ca uttare 'tharvaśīrṣañca tatparastu samuddharet

وعليه أيضًا أن يتلو «نيلارودرا»، و«أثارفي» (ترتيل أثرفافيدي)، وكذلك نصَّي «سوكشما» و«أسوكشما»؛ ثم بعد ذلك، وبقصدٍ مركز، يتلو «أثارفا شيرشا» تلاوةً ختامية على وجهها اللائق.

नीलरुद्रम्Nīlarudra (hymn/section)
नीलरुद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनील + रुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (नीलः रुद्रः)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
अथर्वीthe Atharvavedin (priest of Atharvaveda)
अथर्वी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअथर्विन्/अथर्वी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; अथर्ववेद-सम्बद्धः (Atharvavedin)
सूक्ष्मासूक्ष्मम्(the) subtle and non-subtle (text/section)
सूक्ष्मासूक्ष्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूक्ष्म + असूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (सूक्ष्मं च असूक्ष्मं च)
तथाalso/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
उत्तरेin the northern (direction/side)
उत्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन (वेदिक/छान्दस-रूप: उत्तरे = उत्तरे/उत्तरदिशि)
अथर्वशीर्षम्Atharvaśīrṣa (text)
अथर्वशीर्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअथर्व + शीर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अथर्वणः शीर्षम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तत्परःintent on that
तत्परः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतत् + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (तस्मिन् परः = तत्परः), विशेषण (यजमान/ऋत्विज्)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपात (particle: but/indeed)
समुद्धरेत्should take up/perform/recite (as prescribed)
समुद्धरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उद्-हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Sequencing of Śaiva-Atharva recitations (Nīlarudra, Atharvī, Sūkṣma/Asūkṣma) with Atharvaśīrṣa as concluding passage; also indicates northern-side placement for this segment.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Śaiva-Atharva Recitation Set: Nīlarudra to Atharvaśīrṣa (Conclusion)","lookup_keywords":["Nīlarudra","Atharvaśīrṣa","Sūkṣma Asūkṣma","uttara dik","Rudra Atharva"],"quick_summary":"Recite the Nīlarudra and related Atharva texts (Atharvī, Sūkṣma, Asūkṣma), then conclude with Atharvaśīrṣa, maintaining focus and the prescribed directional station (north)."}

Concept: Ekāgratā (focused intent) and proper upasaṃhāra (conclusion) in mantra-sādhana.

Application: Use Atharvaśīrṣa as a deliberate concluding seal to stabilize the rite’s intention and completeness.

Khanda Section: Veda-Patha & Upanishad-Stotra Sangraha (Atharva-śiras, Rudra-sūkta related recitations)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A northern-side recitation scene: priest facing the altar, chanting Nīlarudra and Atharva texts, then ceremonially concluding with Atharvaśīrṣa; atmosphere of concentrated devotion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest on the northern side of a yajña space, chanting Nīlarudra, scrolls/palm leaves, Rudra symbolism (blue-throated motif suggested), lamps and incense, strong outlines and flat sacred colors","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold halo motifs around a symbolic Śiva-linga in the background, priest concluding with Atharvaśīrṣa, ornate vessels, rich jewel tones, embossed gold detailing","mysore_prompt":"Mysore painting, clear directional diagram feel (north indicated), priest reciting sequential texts, calm faces, delicate gold, emphasis on procedural order and concluding gesture","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined interior pavilion, scholar-priest reading Atharvaśīrṣa as final passage, attendants holding manuscripts, intricate carpet patterns, thin brushwork"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shivaranjani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: तथाथर्वी = तथा + अथर्वी; सूक्ष्मासूक्ष्मन्तथा = सूक्ष्मासूक्ष्मम् + तथा; उत्तरे ऽथर्वशीर्षञ्च = उत्तरे + अथर्वशीर्षम् + च; तत्परस्तु = तत्परः + तु.

Related Themes: Agni Purana 96 (Veda-pāṭha and Upaniṣad-stotra saṅgraha context)

N
Nīlarudra
A
Atharva (Atharvī)
A
Atharvaśīrṣa
R
Rudra/Śiva (implied by Nīlarudra)

FAQs

It prescribes a specific pāṭha-krama (recitation order): Nīlarudra, Atharvī, Sūkṣma–Asūkṣma, and then Atharvaśīrṣa as the later/concluding recitation, to be performed with focused intent.

By cataloguing named Vedic/Upaniṣadic recitations and their sequence, it functions like a practical ritual manual—one of the Agni Purana’s hallmark modes of compiling diverse liturgical, doctrinal, and procedural knowledge.

Ordered recitation with concentration (tat-paraḥ) is presented as a means to properly complete the rite and secure purification and auspiciousness through Rudra/Śiva-oriented Atharva-derived hymns.