Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 43

अधिवासनं नाम निर्वाणदीक्षायाम्

Adhivāsana in the Nirvāṇa-dīkṣā

क्षिपेद्वागीश्वरीयोनौ वामयोद्भवमुद्रया ॐ हां हां हां आत्मने नमः पूजयेदप्यनेनैव तर्पयेदपि पञ्चधा

kṣipedvāgīśvarīyonau vāmayodbhavamudrayā oṃ hāṃ hāṃ hāṃ ātmane namaḥ pūjayedapyanenaiva tarpayedapi pañcadhā

بمُدْرَا «فاما-يودبهافا» يُوضَعُ (المانترا/القُربان) في «يوني» فاغيشڤري، أي مقعد المصدر. ومع تلاوة: «أوم هāṃ هāṃ هāṃ—نَمَسْ للآتمن (الذات)»، تُؤدَّى العبادة بهذا المانترا نفسه، ويُجرى أيضًا طقس التَّرْپَنَة على نحوٍ خماسي.

क्षिपेत्should cast/place
क्षिपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
वागीश्वरी-योनौin the yoni/source of Vāgīśvarī
वागीश्वरी-योनौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवागीश्वरी (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वागीश्वर्याः योनि = in the womb/source of Vāgīśvarī)
वाम-य-उद्भव-मुद्रयाwith the Vāmayodbhava mudrā
वाम-य-उद्भव-मुद्रया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवाम (प्रातिपदिक) + य (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; समासः (निर्देशात्मक-तत्पुरुषः) ‘वामय-उद्भव’ इति मुद्राविशेषः
Oṃ
:
Sambodhana/Mantra (मन्त्र-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव-स्वरः (sacred syllable), अव्यय
हांhāṃ
हां:
Mantra (मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootहां (बीजमन्त्र-अव्यय)
Formबीजाक्षरम् (bīja-syllable), अव्यय
हांhāṃ
हां:
Mantra (मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootहां (बीजमन्त्र-अव्यय)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
हांhāṃ
हां:
Mantra (मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootहां (बीजमन्त्र-अव्यय)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
आत्मनेto the Self (Ātman)
आत्मने:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Mantra (नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत् प्रयोगः)
Formनमः-शब्दः (salutation particle), अव्ययप्रयोगः; दत्तिविभक्त्या सह (आत्मने नमः)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
तर्पयेत्should satisfy/offer oblations
तर्पयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप्/तर्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; causative sense ‘to satisfy/offer libation’ (तर्पयति)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
पञ्चधाin five ways / fivefold
पञ्चधा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्चधा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Use of a specific mudrā with bīja-mantra for invoking Vāgīśvarī, followed by worship and fivefold tarpaṇa as part of pūjā-vidhi.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vāgīśvarī-yoni-nyāsa with Vāma-yodbhava Mudrā and Fivefold Tarpaṇa","lookup_keywords":["Vāgīśvarī","Vāma-yodbhava mudrā","hāṃ bīja","yoni-nyāsa","pañcadhā tarpaṇa"],"quick_summary":"Perform placement/nyāsa into Vāgīśvarī’s yoni-seat using the Vāma-yodbhava mudrā while reciting “Oṃ hāṃ hāṃ hāṃ ātmane namaḥ,” then worship and conclude with fivefold tarpaṇa."}

Concept: Mantra, mudrā, and tarpaṇa function as coordinated limbs of worship to awaken and stabilize the invoked śakti within a defined seat (yoni).

Application: Maintain correct sequence: mudrā → mantra-recitation/nyāsa → pūjā → pañcadhā tarpaṇa, treating each as a distinct but linked limb of sādhana.

Khanda Section: Puja-vidhi (Mantra, Mudra, and Tarpana procedures in worship)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sādhaka seated before a small altar performs the Vāma-yodbhava mudrā while mentally placing the mantra into Vāgīśvarī’s yoni-seat; a water vessel and offering bowl indicate fivefold tarpaṇa.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat bold colors, sādhaka in white dhoti before a lamp-lit altar, stylized Vāgīśvarī aura behind, hand shown in Vāma-yodbhava mudrā, ritual vessels for tarpaṇa, sacred geometry motifs","tanjore_prompt":"Tanjore painting, rich reds and greens, gold-leaf halo for Vāgīśvarī, ornate altar with kalasha and lamps, sādhaka performing mudrā, gold detailing on ritual implements, devotional symmetry","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, instructional clarity of hand-mudrā, labeled ritual items (kalasha, pātra), subdued palette, serene Vāgīśvarī presence as mantra-seat visualization","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, fine architectural interior of a shrine room, detailed textiles, sādhaka performing mudrā, small inscription panel with “hāṃ hāṃ hāṃ,” attendants holding water vessel for tarpaṇa, precise naturalistic objects"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: क्षिपेद्→क्षिपेत् (द् + व् sandhi in recitation); वागीश्वरीयोनौ = वागीश्वरी-योनौ; वामयोद्भवमुद्रया = वाम-य-उद्भव-मुद्रया; पूजयेदपि = पूजयेत् + अपि; अनेनैव = अनेन + एव; तर्पयेदपि = तर्पयेत् + अपि

Related Themes: Agni Purana 84 (pūjā-vidhi, mudrā, tarpaṇa context)

V
Vāgīśvarī (Sarasvatī aspect)
Ā
Ātman (Self)
P
Praṇava (Oṃ)

FAQs

It teaches a specific worship operation combining a named mudrā (Vāma-yodbhava), mantra-recitation (“oṃ hāṃ hāṃ hāṃ ātmane namaḥ”), and a fivefold tarpaṇa procedure directed to the Vāgīśvarī seat/source (yoni).

It exemplifies the text’s practical ritual manual dimension—preserving precise operational details (mudrā-name, bīja usage, placement instruction, and tarpaṇa-count), alongside its broader coverage of theology, rites, and applied sacred techniques.

By aligning gesture (mudrā), sound (bīja/mantra), and offering (tarpaṇa), the rite is presented as a means to sanctify speech and inner consciousness (Ātman-oriented salutation), generating ritual purity and devotional merit through correctly performed worship.

Read Agni Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App