Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 2

Chapter 64 — कूपादिप्रतिष्ठाकथनं

The Account of the Consecration of Wells and Other Water-Works

अग्नीषोममयं विश्वं विष्णुरापस्तु कारणं हैमं रौप्यं रत्नजं वा वरुणं कारयेन्नरः

agnīṣomamayaṃ viśvaṃ viṣṇurāpastu kāraṇaṃ haimaṃ raupyaṃ ratnajaṃ vā varuṇaṃ kārayennaraḥ

العالَم مؤلَّف من أغني وسوما؛ وفيشنو هو العلّة المُدبِّرة، والمياه هي الأساس السببي حقّاً. لذلك ينبغي للمرء أن يصنع تمثالاً لڤارونا: من ذهب، أو من فضّة، أو مُرصَّعاً بالجواهر.

agnī-ṣoma-mayammade of Agni and Soma
agnī-ṣoma-mayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootagni (अग्नि) + soma (सोम) + maya (मय, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: अग्निषोमयोः मयम् (= consisting of Agni and Soma)
viśvamthe universe
viśvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśva (विश्व, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु, प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
āpaḥwaters
āpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootap (अप्/आप्, प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); pluralia tantum
tuand/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (तु)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात)
kāraṇamthe cause
kāraṇam:
Karta/Predicative (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootkāraṇa (कारण, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
haimamgolden
haimam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roothaima (हैम, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण (of varuṇam/arcā)
raupyamsilver (made of silver)
raupyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootraupya (रौप्य, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण
ratna-jammade of gems
ratna-jam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootratna (रत्न) + ja (ज, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: रत्नात् जातम् (= made from gems)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (वा)
FormAvyaya (अव्यय), disjunctive particle (विकल्पार्थक निपात)
varuṇamVaruṇa (image/representation)
varuṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaruṇa (वरुण, प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
kārayetshould have (it) made / should commission
kārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ, धातु)
FormCausative (णिच्), Optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (नर, प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) speaking to Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Commission a Varuṇa image in prescribed materials (gold, silver, gems) for worship and consecration connected to water-rites and cosmic principles (Agni-Soma, Viṣṇu, Āpas).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Varuṇa-pratimā: material prescription and cosmic grounding","lookup_keywords":["varuṇa-pratimā","haima","raupya","ratnaja","agni-soma"],"quick_summary":"The verse links cosmology (Agni–Soma, Viṣṇu as cause, Āpas as basis) to practice: fashion Varuṇa’s image in gold, silver, or gems for ritual use, especially in water-related consecrations."}

Concept: Elemental cosmology mapped to ritual technology: understanding tattva supports correct icon-making and worship.

Application: When establishing water shrines or tanks, install Varuṇa’s image in auspicious metals/gems aligned with patron capacity and ritual intent.

Khanda Section: Puja-vidhi (Iconography and Consecration of Deities / Pratima-lakshana)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An artisan presents a newly crafted Varuṇa idol—gold, silver, or gem-inlaid—while priests explain the cosmic principles of Agni-Soma, Viṣṇu, and Āpas; the idol is prepared for consecration near water.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sculptor and priests beside a shimmering Varuṇa image, stylized cosmic motifs of Agni (flame) and Soma (moon) above, water waves below, flat iconic composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Varuṇa idol with gold-leaf brilliance, gem accents, priests with ritual vessels, ornate backdrop with flame-and-moon motifs, heavy gilding and rich colors","mysore_prompt":"Mysore style, workshop-cum-ritual scene, detailed rendering of metalwork and gem setting on Varuṇa image, clear didactic arrangement, calm palette and fine lines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, atelier scene with craftsmen and a patron, Varuṇa image on a cloth-covered pedestal, precise depiction of gold/silver sheen and gemstones, water garden in background"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: agnīṣomamayaṃ = agnī-ṣoma-mayam; viṣṇurāpastu = viṣṇuḥ + āpaḥ + tu; kārayennaraḥ = kārayet + naraḥ (t/d sandhi).

Related Themes: Agni Purana 64 (kūpa-vāpī-taḍāga pratiṣṭhā context; Varuṇa worship)

A
Agni
S
Soma
V
Vishnu
A
Apas (Waters)
V
Varuna

FAQs

It gives a pratima-nirmāṇa (icon-making) instruction: commission Varuṇa’s image and specifies acceptable materials—gold, silver, or gem-work—grounded in a cosmological rationale invoking Agni–Soma, Viṣṇu, and the Waters.

It blends cosmology (Agni–Soma composition, Viṣṇu as presiding cause, apas as causal basis) with applied temple technology (choice of metals/gems for icons), showing how the text integrates metaphysics with practical ritual arts.

Commissioning Varuṇa’s image according to prescribed materials is treated as a dharmic act supporting proper worship; aligning icon-making with cosmic principles is understood to enhance ritual efficacy and merit (puṇya) through correct devotion and order (ṛta).