Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 5

Chapter 9 — श्रीरामावतारकथनम् (Śrī Rāmāvatāra-kathanam) | Hanumān’s Ocean-Crossing, Sītā-Darśana, and the Setu Plan

नापश्यत् पानभूम्यादौ सीतां चिन्तापरायणः अशोकवनिकां गत्वा दृष्टवाञ्छिंशपातले

nāpaśyat pānabhūmyādau sītāṃ cintāparāyaṇaḥ aśokavanikāṃ gatvā dṛṣṭavāñchiṃśapātale

وكان غارقًا في القلق والتفكّر، فلم يرَ سِيتا أولًا في موضع الشراب ولا في سائر المواضع؛ ثم مضى إلى بستان الأَشُوكَة، فرأى سِيتا تحت شجرة شِمْشَبَا (śiṃśapā).

not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: दृश् (पश्य)
पान-भूमि-आदौin the drinking-hall etc.
पान-भूमि-आदौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक) + भूमि (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमाससमूहः; (पानभूमिः) तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय, तस्य ‘आदि’ इति; सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; अर्थः ‘पानभूम्यादिषु’
सीताम्Sītā
सीताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
चिन्ता-परायणःintent on worry / absorbed in anxiety
चिन्ता-परायणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचिन्ता (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (चिन्तायां परायणः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
अशोक-वनिकाम्the Aśoka-grove
अशोक-वनिकाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअशोक (प्रातिपदिक) + वनिका (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (अशोकानां वनिका), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: गम्
दृष्टवान्(he) having seen
दृष्टवान्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्तवतु (Perfect participle/PPP-like active), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि प्रयोगः ‘having seen’
शिंशपा-तलेunder the śiṃśapā tree
शिंशपा-तले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिंशपा (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (शिंशपायाः तलम्/अधः), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Model of systematic search: eliminate likely locations first, then proceed to the decisive locus (Aśoka grove); also illustrates anxiety management through purposeful action.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Sītā’s Discovery: From False Leads to Aśoka Grove (Śiṃśapā Tree)","lookup_keywords":["Ashoka-vatika","Shimshapa","Sita discovery","Hanuman search","chinta"],"quick_summary":"Hanumat searches common pleasure-grounds first and fails; then, driven by concern, he reaches Aśoka-vāṭikā and finds Sītā under the śiṃśapā—showing both method and narrative turning-point."}

Alamkara Type: Vyatireka (contrast: not found here, found there)

Concept: Ekāgratā through karma—channeling worry into disciplined action.

Application: In crisis, define search-space, test hypotheses, then move to higher-probability locations; keep mind tethered to task.

Khanda Section: Ramayana-katha (Itihasa-narrative within Agni Purana)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Sacred grove

Visual Art Cues: {"scene_description":"Hanumat searching Laṅkā’s pleasure-grounds and halls, then entering the Aśoka grove; Sītā sits sorrowful beneath a śiṃśapā tree.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, lush Aśoka grove with stylized foliage, Sītā seated under śiṃśapā in modest attire, Hanumat hidden among branches, strong outlines and saturated greens/reds, expressive eyes conveying sorrow","tanjore_prompt":"Tanjore, Sītā under a decorated tree with gold-leaf accents on leaves and ornaments, Hanumat small and reverent at a distance, rich textile patterns, devotional framing","mysore_prompt":"Mysore, gentle shading, sequential vignette: searching halls then entering grove; Sītā under śiṃśapā with restrained emotion, clear storytelling composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed garden with flowering trees and pathways, Sītā seated under a tree with attendants implied, Hanumat peering from foliage, fine botanical detail and courtly garden design"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: नापश्यत् = न + अपश्यत्; पानभूम्यादौ = पानभूमि + आदौ (य्-आगम); दृष्टवाञ्छिंशपातले = दृष्टवान् + शिंशपातले (न् + श् → ञ्छ् संधि).

Related Themes: Agni Purana 9 (Sītā-darśana under śiṃśapā; subsequent dialogue)

S
Sītā
A
Aśoka-vanikā
Ś
Śiṃśapā (tree)

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse is narrative, describing the search-location sequence culminating in Sītā being seen under the śiṃśapā tree in the Aśoka grove.

It shows the Agni Purana’s inclusion of Itihāsa-style narration (Ramayana episodes) alongside its many technical sections, serving as a compendium that preserves both doctrine/vidyās and celebrated sacred history.

The passage highlights steadfast effort and hope amid anxiety—persistence in dharmic purpose is portrayed as leading to auspicious discovery and divine reassurance.