Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 8

पाण्डवचरितवर्णनम्

The Account of the Pāṇḍavas

पुनस्तच्छापतो नीता गोपालैर् लगुडायुधैः अर्जुनं हि तिरस्कृत्य पार्थः शोकञ्चकार ह

punastacchāpato nītā gopālair laguḍāyudhaiḥ arjunaṃ hi tiraskṛtya pārthaḥ śokañcakāra ha

ثمّ بسبب تلك اللعنة أيضًا، أُوقع في المهانة على يد رعاة البقر (gopāla) المسلّحين بالعِصيّ (laguḍa)؛ إذ لَمّا أُهين حقًّا، وقع أرجونا، ابنُ بريثا، في الحزن والأسى.

पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तत्-शापतःbecause of that curse
तत्-शापतः:
हेतु/अपादान (Cause; Ablative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + शाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/पञ्चमी); एकवचन; तत्पुरुष-समास (तस्य शापः)
नीताःwere taken away
नीताः:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle/कृत); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; ‘led/taken away’
गोपालैःby cowherds
गोपालैः:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootगोपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया); बहुवचन
लगुड-आयुधैःarmed with clubs
लगुड-आयुधैः:
विशेषण (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootलगुड (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; बहुवचन; तत्पुरुष-समास (लगुडम् आयुधं येषाम्)
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
हिindeed/for
हि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle; emphasis/causal nuance)
तिरस्कृत्यhaving disregarded
तिरस्कृत्य:
पूर्वकाल-क्रिया (पूर्वकर्म/absolutive action)
TypeVerb
Rootतिरस् + कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भाव (Gerund/Absolutive); ‘having disregarded/insulted’
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
शोकम्grief
शोकम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
चकारdid/made (experienced)
चकार:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन
indeed (expletive)
:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; स्मरणार्थक/पूरण-निपात (expletive particle)

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) addressing the sage Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Illustrates the decline of heroic efficacy when divine support withdraws and when curse/kāla operates; used to teach humility and the limits of mere prowess, and (secondarily) the reality of irregular warfare by non-elite fighters.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Arjuna’s Humiliation by Gopālas with Clubs under the Force of a Curse","lookup_keywords":["Arjuna","gopāla","laguḍa","śāpa","humiliation"],"quick_summary":"Due to the operative curse, Arjuna is overpowered/insulted by cowherds wielding clubs, leading to grief—signaling the ebb of extraordinary protection and the turning of time after Krishna’s departure."}

Weapon Type: Mace/club (laguḍa)

Concept: When kāla/śāpa ripens, even the mighty face reversal; ego based on past victories collapses without divine alignment.

Application: Practice humility and resilience; do not presume permanence of capability or status—prepare ethically and mentally for reversals.

Khanda Section: Itihasa-Puranic Narrative (Avatara/Itihasa-katha: Arjuna episode)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A band of cowherds armed with clubs confront and overpower/insult Arjuna; Arjuna appears shocked and grieving, signaling a dramatic reversal of heroic stature.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dynamic confrontation—gopālas with raised wooden clubs, Arjuna in warrior attire but subdued; expressive eyes, strong outlines, earthy background, mood of tragic reversal.","tanjore_prompt":"Tanjore: Arjuna central with diminished posture, gopālas surrounding with clubs; gold detailing on Arjuna’s ornaments contrasted with rustic attackers; dramatic devotional-narrative framing.","mysore_prompt":"Mysore: clear action scene with readable gestures—clubs, defensive stance, aftermath with Arjuna seated in grief; fine lines and soft shading to emphasize emotion.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: crowded skirmish with detailed costumes—rustic cowherds vs. princely Arjuna; expressive faces, dust and motion lines, concluding vignette of Arjuna’s sorrow."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: पुनस्तच्छापतो = पुनः + तत्-शापतः; गोपालैर् = गोपालैः; लगुडायुधैः = लगुड-आयुधैः; शोकञ्चकार = शोकम् + चकार.

Related Themes: Agni Purana: concluding Krishna/Yādava cycle; Agni Purana: any Dhanurveda/weapon lists where clubs are mentioned (contextual)

A
Arjuna
P
Partha (son of Pritha)
G
Gopala (cowherds)

FAQs

This verse is primarily narrative rather than ritual-technical; it conveys the applied doctrine of śāpa-phala (the operative result of a curse) and how karmic forces can manifest as social defeat and humiliation.

Alongside ritual, law, and sciences, the Agni Purana also preserves itihāsa-style moral history: here it demonstrates karmic causality and ethical instruction through a famous hero’s reversal, adding didactic narrative to its encyclopedic range.

It highlights that even the mighty can be overpowered when bound by śāpa (curse) and prior karma; the spiritual takeaway is humility and vigilance in dharma, since dishonor and sorrow can arise from unseen moral causes.