Mārkaṇḍeya Ṛṣi Tested by Indra and Blessed by Nara-Nārāyaṇa
तस्मै नमो भगवते पुरुषाय भूम्ने विश्वाय विश्वगुरवे परदैवताय । नारायणाय ऋषये च नरोत्तमाय हंसाय संयतगिरे निगमेश्वराय ॥ ४७ ॥
tasmai namo bhagavate puruṣāya bhūmne viśvāya viśva-gurave para-daivatāya nārāyaṇāya ṛṣaye ca narottamāya haṁsāya saṁyata-gire nigameśvarāya
I offer my humble obeisances to Him, the Supreme Personality of Godhead. He is the all-pervading and all-inclusive form of the universe, as well as its spiritual master. I bow down to Lord Nārāyaṇa, the supremely worshipable Deity appearing as a sage, and also to the saintly Nara, the best of human beings, who is fixed in perfect goodness, fully in control of his speech, and the propagator of the Vedic literatures.
This verse offers direct homage to Bhagavān as the highest (paradaivatā) and specifically venerates Him as Nārāyaṇa—the supreme object of devotion and refuge.
He praises the Lord through revered divine manifestations/titles: Nara-Nārāyaṇa (the sage and the Lord) and Haṁsa (the pure, transcendental teacher), highlighting the Lord as the source and master of Vedic wisdom.
Practice truthful, restrained, and purposeful speech—reducing gossip and harsh words—so one’s words support clarity, compassion, and remembrance of the Divine.