Balarāma Visits Vraja: Consoling the Gopīs and Dragging the Yamunā
दिष्ट्या कंसो हत: पापो दिष्ट्या मुक्ता: सुहृज्जना: । निहत्य निर्जित्य रिपून् दिष्ट्या दुर्गं समाश्रिता: ॥ ८ ॥
diṣṭyā kaṁso hataḥ pāpo diṣṭyā muktāḥ suhṛj-janāḥ nihatya nirjitya ripūn diṣṭyā durgaṁ samāśrītāḥ
It is our great fortune that sinful Kaṁsa has been killed and our dear relatives have been freed. And it is also our good fortune that our relatives have killed and defeated their enemies and found complete security in a great fortress.
This verse celebrates that by divine providence the sinful Kaṁsa was slain, bringing relief to the oppressed and showing how the Lord removes adharma and protects His devotees.
They attribute the victory and the devotees’ release not merely to human strength but to higher divine arrangement—acknowledging the Lord’s grace behind the events.
It teaches remembrance that righteousness ultimately prevails by divine support; one should take refuge in God, stay aligned with dharma, and seek safe, wise shelter while confronting harmful forces.