Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dashama Skandha, Shloka 14

Akrūra’s Mission: The Departure from Vraja and the Yamunā Vision of Viṣṇu-Ananta

काश्चित्तत्कृतहृत्तापश्वासम्‍लानमुखश्रिय: । स्रंसद्दुकूलवलयकेशग्रन्थ्यश्च काश्चन ॥ १४ ॥

kāścit tat-kṛta-hṛt-tāpa śvāsa-mlāna-mukha-śriyaḥ sraṁsad-dukūla-valaya keśa-granthyaś ca kāścana

Some gopīs felt so pained at heart that their faces turned pale from their heavy breathing. Others were so anguished that their dresses, bracelets and braids became loose.

काश्चित्some (women)
काश्चित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अनिश्चितार्थ (indefinite)
तत्कृतहृत्तापश्वासम्लानमुखश्रियःwhose facial beauty was faded due to heartburn and sighs caused by that (news)
तत्कृतहृत्तापश्वासम्लानमुखश्रियः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् + कृत + हृत् + ताप + श्वास + म्लान + मुख + श्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीहिः (यासां मुखश्रीः तत्कृत-हृत्ताप-श्वास-कारणेन म्लाना)
स्रंसत्slipping/loosening
स्रंसत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्रंसत् (प्रातिपदिक; √स्रंस् + शतृ)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle, शतृ), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग रूप; अत्र विशेषणरूपेण ‘falling/loosening’
दुकूलवलयकेशग्रन्थ्यःtheir garments, bangles, and hair-knots (all)
दुकूलवलयकेशग्रन्थ्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुकूल + वलय + केश + ग्रन्थि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्वः (दुकूलानि वलयानि केशग्रन्थयः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
काश्चनsome others
काश्चन:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अनिश्चितार्थ (indefinite)
G
Gopīs
Ś
Śrī Kṛṣṇa

FAQs

This verse describes classic viraha-lakṣaṇas: inner burning, heavy sighing, fading facial radiance, disheveled dress, loosened bangles, and undone hair-knots—external signs of overpowering devotion in separation.

Śukadeva explains that their minds are fully absorbed in Kṛṣṇa; the intensity of longing disrupts ordinary self-awareness, revealing the depth of their exclusive, single-pointed love.

Turn feelings of distance from God into remembrance—chanting, prayer, and hearing Kṛṣṇa-kathā—so longing becomes a force that deepens focus rather than discouragement.