HomeBhagavad GitaCh. 17Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Shraddhatraya Vibhaga Yoga, Shloka 4

Shraddhatraya Vibhaga Yoga

Bhagavad Gita 4 illustration

यजन्ते सात्त्विका देवान्यक्षरक्षांसि राजसाः । प्रेतान्भूतगणांश्चान्ये यजन्ते तामसा जनाः ॥ १७.४ ॥

yajante sāttvikā devān yakṣa-rakṣāṁsi rājasāḥ | pretān bhūta-gaṇāṁś cānye yajante tāmasā janāḥ || 17.4 ||

Sāttvika people worship the devas; rājasa people worship yakṣas and rākṣasas; others, the tāmasa people, worship pretas and hosts of bhūtas.

सात्त्विक लोग देवताओं को पूजते हैं, राजस लोग यक्षों और राक्षसों को; तथा अन्य तामस लोग प्रेतों और भूतगणों को पूजते हैं।

Sattvic people worship the gods; rajasic people worship yakṣas and rākṣasas; others, tamasic people, worship the departed (preta) and groups of spirits (bhūtas).

The verse reflects ancient South Asian religious plurality. Terms like yakṣa/rākṣasa/preta/bhūta function as culturally specific categories of beings; academically they can be read as markers of differing ritual aims (uplifting, power-seeking, or fear-driven) rather than a claim about a single ‘true’ cult.

यजन्तेthey worship / they sacrifice to
यजन्ते:
Root√यज्
सात्त्विकाःthe sāttvika (persons)
सात्त्विकाः:
Karta
Rootसात्त्विक
देवान्the gods
देवान्:
Karma
Rootदेव
यक्षyakṣas (a class of semi-divine beings)
यक्ष:
Karma
Rootयक्ष
रक्षांसिrākṣasas (demons)
रक्षांसि:
Karma
Rootरक्षस्
राजसाःthe rājasa (persons)
राजसाः:
Karta
Rootराजस
प्रेतान्the departed spirits (pretas)
प्रेतान्:
Karma
Rootप्रेत
भूतbeings / spirits (bhūtas)
भूत:
Karma
Rootभूत
गणान्groups / hosts
गणान्:
Karma
Rootगण
and
:
Root
अन्येothers
अन्ये:
Karta
Rootअन्य
यजन्तेthey worship
यजन्ते:
Root√यज्
तामसाःthe tāmasa (persons)
तामसाः:
Karta
Rootतामस
जनाःpeople
जनाः:
Karta
Rootजन
Krishna
ŚraddhāGuṇasRitual practice (yajña/pūjā)Religious pluralism (historical)
Objects of devotionTemperament and religiosityCultural taxonomy of worship

FAQs

The classification can be read as mapping motivations: clarity and aspiration (sattva), ambition for power or results (rajas), and anxiety or confusion (tamas) influencing what one venerates.

Within the Gītā, the object of worship corresponds to the practitioner’s guṇa and shapes outcomes; devotion is not value-neutral but oriented by the quality of consciousness.

It operationalizes 17.2–3 by linking types of faith to concrete religious objects familiar in the period’s ritual landscape.

As a contemporary lens, it invites examination of what we ‘worship’—status, power, or ideals—and how those commitments reflect and reinforce our mental qualities.