HomeBhagavad GitaCh. 18Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Moksha Sannyasa Yoga, Shloka 40

Moksha Sannyasa Yoga

Bhagavad Gita 40 illustration

न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुनः । सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्तं यदेभिः स्यात्त्रिभिर्गुणैः ॥ १८.४० ॥

na tad asti pṛthivyāṃ vā divi deveṣu vā punaḥ | sattvaṃ prakṛtijair muktaṃ yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ || 18.40 ||

There is no being on earth, nor again among the gods in heaven, that is free from these three guṇas born of Prakṛti.

पृथ्वी पर, स्वर्ग में अथवा देवताओं में भी ऐसा कोई प्राणी नहीं है, जो प्रकृति से उत्पन्न इन तीन गुणों से रहित हो।

There is no being on earth, nor again in heaven among the gods, that would be free from these three guṇas born of prakṛti.

Some editions include this verse without ellipsis; the sense is stable across recensions. The statement is cosmological and anthropological, asserting the universality of guṇa-conditioning for embodied beings.

not
:
Root
तत्that (such a thing/being)
तत्:
Karta
Rootतद्
अस्तिexists
अस्ति:
Root√अस् (भू-सत्तायाम्)
पृथिव्याम्on earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
Rootपृथिवी
वाor
वा:
Rootवा
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana
Rootदिव्
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikarana
Rootदेव
वाor
वा:
Rootवा
पुनःagain; moreover
पुनः:
Rootपुनः
सत्त्वम्a being; an entity (existence)
सत्त्वम्:
Karta
Rootसत्त्व
प्रकृतिजैःborn of prakṛti; arising from nature
प्रकृतिजैः:
Rootप्रकृतिज
मुक्तम्freed; released
मुक्तम्:
Root√मुच् (मोक्षणे)
यत्which
यत्:
Karta
Rootयद्
एभिःby these
एभिः:
Karana
Rootइदम्
स्यात्would be; may be
स्यात्:
Root√अस् (भू-सत्तायाम्)
त्रिभिःby three
त्रिभिः:
Rootत्रि
गुणैःby the qualities (guṇas)
गुणैः:
Karana
Rootगुण
Krishna
GuṇasPrakṛtiEmbodimentConditioning
Universality of nature’s modesLimits of embodied agencyFramework for ethical typology

FAQs

It frames temperament and behavior as shaped by pervasive modes (clarity, activity, inertia), encouraging self-observation rather than moral absolutism.

Within Sāṃkhya-influenced categories, prakṛti’s guṇas govern manifest existence; liberation is not denial of their operation but insight into the Self as distinct from them.

This verse transitions from classifying happiness to a broader claim: all beings operate under guṇas, grounding the ensuing discussion of vocation and duty.

It can support a nuanced view of personality and motivation—recognizing constraints while still cultivating conditions that increase clarity and responsibility.