HomeBhagavad GitaCh. 6Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Dhyana Yoga, Shloka 5

Atma Samyama Yoga

Bhagavad Gita 5 illustration

उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् । आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः ॥ ६.५ ॥

uddhared ātmanātmānaṁ nātmānam avasādayet | ātmaiva hy ātmano bandhur ātmaiva ripur ātmanaḥ || 6.5 ||

Let a person uplift oneself by oneself; let one not degrade oneself. For the Self alone is one’s friend, and the Self alone is one’s enemy.

मनुष्य को चाहिए कि वह अपने द्वारा अपना उद्धार करे और अपने को गिराए नहीं; क्योंकि आत्मा ही आत्मा का मित्र है और आत्मा ही आत्मा का शत्रु है।

One should lift oneself by oneself; one should not degrade oneself. For the self alone is the self’s friend, and the self alone is the self’s adversary.

“Ātman” here is read variously as (a) the empirical self/mind-personality that must be trained, or (b) the higher self as principle of uplift. Many commentators distinguish lower (mind) and higher (true self) senses contextually.

उद्धरेत्should uplift / should raise
उद्धरेत्:
Root√हृ (हर्) + उद्
आत्मनाby oneself; with the self
आत्मना:
Karana
Rootआत्मन्
आत्मानम्oneself; the self
आत्मानम्:
Karma
Rootआत्मन्
not
:
Root
आत्मानम्oneself; the self
आत्मानम्:
Karma
Rootआत्मन्
अवसादयेत्should cause to sink; should degrade / deject
अवसादयेत्:
Root√सद् (सीद्) + अव
आत्माthe self
आत्मा:
Karta
Rootआत्मन्
एवindeed; alone; only
एव:
Rootएव
हिfor; indeed
हि:
Rootहि
आत्मनःof oneself; of the self
आत्मनः:
Rootआत्मन्
बन्धुःfriend; benefactor
बन्धुः:
Karta
Rootबन्धु
आत्माthe self
आत्मा:
Karta
Rootआत्मन्
एवindeed; alone; only
एव:
Rootएव
रिपुःenemy
रिपुः:
Karta
Rootरिपु
आत्मनःof oneself; of the self
आत्मनः:
Rootआत्मन्
Krishna
Ātman (context-dependent)Svādhyāya (self-cultivation, interpretive)ManonigrahaEthical agency
Self-responsibilityInner conflict as moral psychologyDiscipline and uplift

FAQs

It frames inner struggle as self-regulation: habits and impulses can undermine well-being, while disciplined reflection and practice can restore agency.

The verse can be read as distinguishing the changing psycho-physical self from the deeper self; aligning with the deeper self enables liberation-oriented living.

As Chapter 6 turns to meditation, the text emphasizes personal responsibility: progress depends on training one’s own mind rather than relying on external status or mere withdrawal.

Encourages constructive self-talk, habit formation, and accountability: use routines and reflection to ‘lift’ oneself instead of reinforcing discouragement.