Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.7 — Adhyaya 21, Shloka 7

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

तस्मिन् निमग्ने देवेशे तां ब्रह्मा कन्यकां पुनः । अन्तःशरीरगां कृत्वा गौरीं परमशोभनाम् ॥ २१.८ ॥

tasmin nimagne deveśe tāṃ brahmā kanyakāṃ punaḥ | antaḥśarīragāṃ kṛtvā gaurīṃ paramaśobhanām || 21.8 ||

当诸天之主沉入彼境之时,梵天又使那位少女进入其身内,使之成为极其光辉的高丽(Gaurī)。

तस्मिन्in him/when he
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
निमग्ने(when) sunk
निमग्ने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootनि-√मज्ज् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (सप्तमी-सम्बन्धे)
देवेशेin the Lord of gods
देवेशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
ताम्her/that (girl)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कन्यकाम्a maiden
कन्यकाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Sequence (अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-वाचक अव्यय (adverb)
अन्तःशरीरगाम्gone into/placed within the body
अन्तःशरीरगाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्तः-शरीर-ग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; समासः तत्पुरुषः (अन्तःशरीरे गच्छति/स्थितेति)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
गौरीम्Gaurī
गौरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
परमशोभनाम्supremely beautiful
परमशोभनाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपरम-शोभन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; समासः कर्मधारयः (परमा शोभना)

Varāha (default narrative voice per dialogue framework; explicit speaker not given in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"mythic metaphysics of śakti and manifestation","core_concept":"Creative power can be withdrawn into the causal interior (within the body/mind of the creator) and re-issued in a refined form (Gaurī as ‘parama-śobhanā’).","practical_application":"In sādhanā, gather scattered energies inward (pratyāhāra/saṃhāra) before purposeful expression; refine intention before action."}

Subject Matter: ["Cosmology","Mythic Narrative","Divine Genealogy"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmic/creator’s realm

Related Themes: Nearby creation narrative: Rudra’s withdrawal followed by Brahmā’s reconfiguration of the maiden/śakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā, poised in creative authority, draws a radiant maiden into his own body—she becomes Gaurī, shining with supreme beauty, while Rudra remains withdrawn in the background contextually.","item_prompts":["Brahmā with four faces seated on lotus","a luminous maiden (kanyā) dissolving into Brahmā’s chest/heart region","Gaurī’s resplendent aura emerging as refined light","subtle cosmic backdrop with lotuses and stars"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Brahmā on lotus with bold outlines; the maiden as a golden-white silhouette entering the torso; Gaurī’s radiance shown via concentric halos; rich reds/ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold-leaf halos for Brahmā and Gaurī; embossed lotus throne; the ‘entering’ depicted as a gold stream into the chest; jewel-toned ornaments.","mysore_prompt":"Mysore: soft, elegant transition of form into light; fine facial detailing; gentle glow effects; restrained ornamentation emphasizing serenity.","pahari_prompt":"Pahari: poetic, airy composition; Brahmā on a lotus in a pale sky; the maiden as a translucent veil of light; delicate floral borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"wonder-filled, luminous","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"clear, slightly elevated, reverent"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects Purāṇic narrative techniques for describing divine manifestation and re-absorption, a common motif in early medieval Sanskrit textual traditions used to organize cosmological and genealogical themes.

No specific geographic location is named in this verse; it is primarily a mythic-cosmological narrative statement.

No direct prescriptive ethic is stated here; the verse functions as narrative description emphasizing transformation, embodiment, and the ordered unfolding of cosmic events.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App