HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.53 — Adhyaya 21, Shloka 53

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

तत्रैकं मुकुटोद्बद्धं मूर्द्धन्यं जटजालकम् । एकं प्रध्मापयच्छङ्खमन्यड्डुमरुकं शुभम् ॥ २१.५४ ॥

tatraikaṁ mukuṭodbaddhaṁ mūrddhanyaṁ jaṭajālakam | ekaṁ pradhmāpayacchaṅkham anyaḍ ḍumarukaṁ śubham || 21.54 ||

在那里,一种形相头顶以冠冕束起成簇的结发(jaṭā);一种形相吹响海螺;另一种形相持有吉祥的达玛鲁小鼓(ḍamaru)。

tatrathere
tatra:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (तत्र अव्यय)
FormAvyaya; locative adverb (देशवाचक)
ekamone (of them)
ekam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rooteka (एक प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; used pronominally “one (form/person)”
mukuṭa-udbaddhamfastened with a crown
mukuṭa-udbaddham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmukuṭa + udbaddha (प्रातिपदिकानि)
FormNeuter, Accusative, Singular; तत्पुरुष—“bound/fastened with a crown” qualifying ekam
mūrddhanyamon the head
mūrddhanyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūrddhanya (मूर्द्धन्य प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; qualifying ekam/jaṭajālakam
jaṭā-jālakama mass of matted hair
jaṭā-jālakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjaṭā + jālaka (प्रातिपदिकानि)
FormNeuter, Accusative, Singular; तत्पुरुष—“a net/mass of matted locks”
ekamone (of them)
ekam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rooteka (एक प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; “one (of them)”
pradhmāpayatblew
pradhmāpayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-dhmā (प्रध्मा धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person, Singular; causative sense “blew” (ध्मा with प्र-)
śaṅkhamconch
śaṅkham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaṅkha (शङ्ख प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
anyatanother (of them)
anyat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (अन्य प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; “another (one)”
ḍumarukamḍamaru drum
ḍumarukam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootḍamaru/ḍumaru (डमरु प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
śubhamauspicious/beautiful
śubham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (शुभ प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; qualifying ḍumarukam

Varāha (default, speaker not explicit in the excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"symbolic theology of sound","core_concept":"Śaṅkha and ḍamaru signify two sacred sound-orders: auspicious proclamation (vaiṣṇava) and transformative rhythm (śaiva); both function within dharma’s cosmic liturgy.","practical_application":"Use sacred sound (mantra, nāda) to steady the mind; recognize multiple valid ‘nāda-mārga’ symbols across traditions."}

Subject Matter: ["Iconography","Material Culture","Ritual Sound Instruments","Sacred Aesthetics"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: iconographic tableau within narrative

Related Themes: 21.21.55-56 (further iconographic contrasts: Kaustubha vs bhasma, etc.)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A comparative close-up tableau: one divine figure crowned with a diadem binding a mass of matted locks; another raises a conch to blow; another holds an auspicious ḍamaru—emphasizing identity through attributes.","item_prompts":["mukuṭa over jaṭā-jāla","conch at lips with sound-wave motifs","ḍamaru held aloft with tassels","contrasting headgear and hair styles","glowing aura around each form"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: emphasize ornate crown and stylized jaṭā coils; conch sound shown as white curling bands; ḍamaru with red-gold detailing.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf crown and halo; conch rendered in bright white with embossed rim; ḍamaru jewel-studded, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore: refined facial features; delicate depiction of hair texture (jaṭā) and polished conch; restrained but luminous palette.","pahari_prompt":"Pahari: intimate vignette with lyrical lines; sound waves as pale ribbons; soft background wash, focus on attributes."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"descriptive and vivid","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"clear, articulate, slightly demonstrative on instrument-words"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
S
South Asian Art History

FAQs

It preserves a compact iconographic catalogue (mukuṭa/jaṭā, śaṅkha, ḍamaru) useful for correlating Purāṇic narrative description with the history of South Asian religious art and ritual performance, especially the depiction of divine or semi-divine figures with identifying attributes.

No specific geographic location is named in this verse fragment; it functions as descriptive narration rather than sacred-geography (tīrtha) identification.

The verse does not present a direct ethical injunction; its primary function is descriptive, foregrounding culturally significant attributes (ornamentation and ritual instruments) that signal identity and auspiciousness within the narrative.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App