Kuru's Consecration — Kuru’s Consecration and the Sanctification of Samantapañcaka (Kurukshetra)
ततो नरपतिर्दृष्ट्वा धर्मिकं तनयं शुभम् दारक्रियार्थमकरोद् यत्नं शुभकुले ततः
tato narapatirdṛṣṭvā dharmikaṃ tanayaṃ śubham dārakriyārthamakarod yatnaṃ śubhakule tataḥ
于是国王见其子吉祥而守法(依持达摩),便为筹办婚事而努力,寻求出自高贵家族的联姻。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse frames marriage as a dharmic responsibility: a righteous heir is to be established in gṛhastha-life through a proper alliance with a ‘śubha-kula’, emphasizing social order (varṇa/āśrama ideals) and continuity of virtue through family life.
Primarily Vamśānucarita (accounts of dynasties/lineages and their key life-events such as marriages that secure succession).
The king’s ‘yatna’ symbolizes conscientious governance: personal rites (saṃskāras) of the royal household are treated as public goods, since the stability of the realm is linked to the moral continuity of the ruling line.