Kuru's Consecration — Kuru’s Consecration and the Sanctification of Samantapañcaka (Kurukshetra)
ततश्चतुःपड्भिरपीह वर्षैः सर्वज्ञतामभ्यगमत ततो ऽसौ ख्यातः पृथिव्यां पुरुषोत्तमो ऽसौ नाम्ना कुरुः संवरणस्य पुत्रः
tataścatuḥpaḍbhirapīha varṣaiḥ sarvajñatāmabhyagamata tato 'sau khyātaḥ pṛthivyāṃ puruṣottamo 'sau nāmnā kuruḥ saṃvaraṇasya putraḥ
随后,即使在此仅四五年之间,他便证得全知(圆满的通达)。其后,他在世间以“至上之人”而闻名;其名为俱卢(Kuru),乃萨ṃ瓦罗那(Saṃvaraṇa)之子。
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse idealizes the ruler as learned and exemplary: fame is portrayed as the fruit of knowledge joined to right formation, not mere inheritance.
Vaṁśānucarita: it explicitly names Kuru and his father Saṃvaraṇa, anchoring the dynastic record that later frames the Kaurava–Pāṇḍava heritage.
‘Sarvajñatā’ functions as purāṇic hyperbole for rapid mastery of all royal and sacred sciences; it signals Kuru as an archetypal culture-hero whose name becomes a civilizational marker (Kuru-line/Kuru-kṣetra in wider tradition).