हन्यमानोऽपि यो विद्वान्वसेच्छस्त्रशतैरपि । स याति परमं स्थानं यत्र गत्वा न शोचति
hanyamāno'pi yo vidvānvasecchastraśatairapi | sa yāti paramaṃ sthānaṃ yatra gatvā na śocati
即使智者遭百般兵刃击伤,若能安住于此,亦将抵达至高圣境;一旦到达,便不再忧悲。
Varāha (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa context)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Implied dvijottama/interlocutor
Scene: A learned pilgrim in Ayodhyā under attack, yet serene; weapons rain but do not disturb his inner focus; above, a radiant path opens to the supreme abode where sorrow cannot enter.
Residence in the sanctified sphere is portrayed as spiritually decisive, overriding even fearsome worldly suffering.
Ayodhyā’s holy domain (implicitly connected with Svargadvāra in this chapter).
Dwelling/residing in the sacred place (vāsa) is the implied observance.