प्राप्तपुण्या बभूवुस्ते संनिहित्यासमुद्भवम् । कुरुक्षेत्रस्य यात्रायाः प्राप्य सम्यक्फलं हि ते
prāptapuṇyā babhūvuste saṃnihityāsamudbhavam | kurukṣetrasya yātrāyāḥ prāpya samyakphalaṃ hi te
他们获得由三尼希蒂(Saṃnihitī)所生的功德;确实圆满得到了朝礼俱卢之野(Kurukṣetra)之行的全部果报。
Narrator (Purāṇic discourse; likely Sūta)
Tirtha: Saṃnihitī-tīrtha
Type: kund
Listener: Mahādevī (addressed in the sequence)
Scene: After bathing at Saṃnihitī, the Yādavas are described as ‘attaining merit’ and receiving the complete fruit of Kurukṣetra pilgrimage—an invisible spiritual result depicted through radiance and auspicious signs.
A single tīrtha, rightly approached, can confer the spiritual ‘fruit’ of great pilgrimages—dharmic grace is concentrated in sacred geography.
Saṃnihitī tīrtha at Prabhāsa, praised as granting the full benefit of Kurukṣetra pilgrimage.
Implied: snāna at Saṃnihitī yields major yātrā-phala (pilgrimage merit).