मुच्यते सकलात्पापादाजन्ममरणांतिकात् । तत्र शुक्लचतुर्द्दश्यां मासि भाद्रपदे प्रिये
mucyate sakalātpāpādājanmamaraṇāṃtikāt | tatra śuklacaturddaśyāṃ māsi bhādrapade priye
此人得脱一切罪业,乃至牵连至生死尽头之罪亦得解脱。并且在彼处,卿我所爱,于婆陀罗钵陀月(Bhādrapada)白半月第十四日(śukla-caturdaśī)——
Īśvara (Śiva) (explicitly in adhyāya 77; consistent narrative voice)
Tirtha: Lakulīśvara (twin-liṅga darśana)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A calendar-marked sacred night approaching: pilgrims arrive at Lakulīśvara, carrying lamps and offerings; the twin liṅgas are central, with an aura suggesting the cutting of karmic bonds and the quieting of saṁsāra.
Sacred time (tithi and month) combined with sacred place amplifies puṇya and destroys pāpa.
The Lakulīśvara twin-liṅga site within Prabhāsa-kṣetra (context continued from the previous verse).
Observance focused on Bhādrapada śukla caturdaśī is introduced here (details continue in the following verses).