ब्राह्मे विभागे संप्रोक्ता इच्छाशक्तिर्वरानने । क्रिया च वैष्णवे भागे द्वितीये तु प्रकीर्तिता
brāhme vibhāge saṃproktā icchāśaktirvarānane | kriyā ca vaiṣṇave bhāge dvitīye tu prakīrtitā
在梵天分部(Brāhmī)中,啊,容颜姣美者,宣说“意愿之力”icchā-śakti;而在第二分部——毗湿奴分部(Vaiṣṇava)中,则弘宣“行动之力”kriyā-śakti。
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Varānanā (addressed female listener)
Scene: A Purāṇic narrator addresses ‘Varānanā’ (lovely-faced listener), gesturing to a threefold map of scripture: Brāhma (will), Vaiṣṇava (action), implying a cosmic diagram hovering above Prabhāsa’s shore-temples.
Prabhāsa is framed as a living spiritual system where divine powers—will and action—are accessed through distinct sacred zones.
The Brāhma and Vaiṣṇava divisions within Prabhāsa-kṣetra, each associated with a distinct śakti.
No explicit rite is stated; the verse assigns doctrinal correspondences (śakti-mapping) to pilgrimage divisions.