इयं मे दयिता साध्वी प्राणेभ्योऽपि गरीयसी । मम देहं समादाय प्रविष्टा हव्यवाहनम्
iyaṃ me dayitā sādhvī prāṇebhyo'pi garīyasī | mama dehaṃ samādāya praviṣṭā havyavāhanam
这位我所挚爱的妻子,贤淑贞洁,甚至比生命更珍贵;她抱起我的遗身,投入神圣之火(葬火)之中。
Rājā
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamas / sages (addressed as ‘best of twice-born’ in the passage cluster)
Scene: A virtuous wife, composed yet grief-stricken, lifts or supports her husband’s body and steps into the blazing funeral fire; priests and elders stand at a distance; the sky is dusk-red, with Prabhāsa’s sacred aura implied.
It portrays intense spousal fidelity and virtue as understood in the Purāṇic narrative frame, linking dharma to end-of-life conduct.
The episode belongs to the Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative cycle, though this verse focuses on the personal conclusion rather than a specific new tīrtha.
Entry into the funeral fire is described as an event in the story (havyavāhana); it is not framed here as a general prescription.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.