तं प्रभावं विदित्वैवं सोमेश्वरसमुद्भवम् । अग्निष्टोमादिकाः सर्वाः क्रिया नष्टाः सुरेश्वरि
taṃ prabhāvaṃ viditvaivaṃ someśvarasamudbhavam | agniṣṭomādikāḥ sarvāḥ kriyā naṣṭāḥ sureśvari
天众之主母啊,既知此由苏摩伊湿伐罗(Someśvara)所生的非凡威力,一切如阿耆尼什多摩(Agniṣṭoma)等诸仪轨便渐趋衰落(被视为不再必要)。
Narrator (contextual; within Prabhāsakṣetra Māhātmya dialogue)
Tirtha: Someśvara (Somnātha)
Type: temple
Listener: Sureśvarī (Devī)
Scene: A symbolic tableau: Agniṣṭoma altar fires dim while the Somnātha liṅga blazes brighter; priests set aside ladles as pilgrims stream to the temple, indicating a civilizational pivot.
The sanctity of Someśvara at Prabhāsa is portrayed as so potent that elaborate sacrifices seem secondary.
Prabhāsa Kṣetra, especially Someśvara’s presence and power.
Agniṣṭoma and related yajñas are referenced, but the verse implies the tīrtha’s grace eclipses them.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.