प्रभासे तु महादेवी प्राचीं पापप्रणाशिनीम् । नापुण्यो वेद देवेशि कर्मनिर्मूलनक्षमाम्
prabhāse tu mahādevī prācīṃ pāpapraṇāśinīm | nāpuṇyo veda deveśi karmanirmūlanakṣamām
“然而在普罗婆娑,噢大女神(Mahādevī),有普拉奇——灭罪之圣流。噢天众之主母,缺乏福德者并不能真正识知她——她能连根拔除业报之果。”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prācī (Prabhāsa)
Type: kund
Listener: Mahādevī (Devī)
Scene: Śiva points toward Prācī flowing through Prabhāsa; the water is depicted as luminous, with withered karmic ‘roots’ (vines/knots) being washed away; a few pilgrims with radiant auras perceive her clearly while others pass unaware, illustrating adhikāra.
Sacred places are spiritually effective, yet their depth is grasped fully only by those refined through puṇya and devotion.
Prabhāsa-kṣetra’s Prācī tīrtha, praised as a destroyer of sin and uprooter of karmic bondage.
No explicit rite; it emphasizes the tīrtha’s power and the pilgrim’s moral-spiritual qualification (puṇya).