मातृतीर्थं महापुण्यं सर्वातंकहरं परम् । मातृतीर्थात्पुनस्तस्मान्नातिदूरे व्यवस्थितम्
mātṛtīrthaṃ mahāpuṇyaṃ sarvātaṃkaharaṃ param | mātṛtīrthātpunastasmānnātidūre vyavasthitam
有“母神圣渡”(Mātṛ-tīrtha),功德广大、至为殊胜,能除一切灾患。又从此母神圣渡不远处,另有一处圣地安住其间。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Mātṛtīrtha
Type: kund
Listener: Interlocutor within Prabhāsa-māhātmya (continuity)
Scene: A serene tīrtha pool shaded by trees; a maternal goddess presence is suggested—either as Mātṛkās or a single benevolent Devī—while pilgrims offer flowers and take healing snāna.
Holy places (tīrthas) are praised as Dharma-bearing centers where suffering and obstacles are diminished through sacred contact and devotion.
Mātṛ-tīrtha within Prabhāsa-kṣetra, described as highly meritorious and trouble-destroying.
No explicit rite is stated in this verse; it functions as a māhātmya-style identification and praise of the tīrtha.