Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 151

राजतं पात्रमादाय स्वधा त्वक्षय्यतृप्तये । वैवस्वतो यमस्त्वासीत्तेषां वत्सः प्रतापवान्

rājataṃ pātramādāya svadhā tvakṣayyatṛptaye | vaivasvato yamastvāsītteṣāṃ vatsaḥ pratāpavān

取一银器,为藉由“斯瓦达”(svadhā,祭祖供献之力)而得无尽满足。毗婆斯梵之子阎摩(Vaivasvata Yama,阎摩王)成为他们威猛的犊。

राजतम्silver
राजतम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootराजत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
पात्रम्vessel
पात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आदायhaving taken
आदाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-दा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund)
स्वधाSvadhā (oblation for Pitṛs)
स्वधा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrastive)
अक्षय्यतृप्तयेfor inexhaustible satisfaction
अक्षय्यतृप्तये:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअक्षय्य (प्रातिपदिक) + तृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; प्रयोजन-द्योतक (for the purpose of)
वैवस्वतःVaivasvata (son of Vivasvat)
वैवस्वतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यमःYama
यमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुand/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
वत्सःcalf
वत्सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रतापवान्mighty/glorious
प्रतापवान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रतापवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Sūta (contextual attribution within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Pitṛs assemble with austere dignity; a silver vessel is held ready; Yama (Vaivasvata) appears as a powerful calf symbolizing dharma and death’s law; the act signifies svadhā leading to inexhaustible satisfaction.

S
Svadhā
V
Vaivasvata Yama
P
Pitṛs (implied)

FAQs

Honoring ancestors is part of cosmic dharma; svadhā is portrayed as an enduring source of satisfaction for the Pitṛs.

The teaching is embedded in Prabhāsakṣetra Māhātmya, a setting often connected with rites benefiting ancestors.

Svadhā is referenced (the śrāddha-related offering), but the verse itself does not detail the ritual steps.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App