तामुवाच ततः शैलः स्वसंपदभिमानवान् । सौख्यदं पश्य सुभगे मयि संपूर्णवैभवम्
tāmuvāca tataḥ śailaḥ svasaṃpadabhimānavān | saukhyadaṃ paśya subhage mayi saṃpūrṇavaibhavam
随后,那座自负其珍宝的山对她说道:“吉祥的女子啊,观我这圆满的威光与富丽,能赐予安乐。”
Narrator (within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A proud, personified mountain speaks, displaying its riches and complete magnificence to an auspicious lady, promising happiness.
Sacred places manifest dharma through visible splendor, inviting the pilgrim to recognize divine auspiciousness in the landscape itself.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region) is being praised through the mountain’s proclaimed magnificence.
No direct ritual is stated here; the verse functions as an invitation to behold the kṣetra’s auspicious grandeur.