देव्युवाच । रोषोपहतसद्भावाः कथमेते द्विजातयः । संजाता एतदाख्याहि परं कौतूहलं मम
devyuvāca | roṣopahatasadbhāvāḥ kathamete dvijātayaḥ | saṃjātā etadākhyāhi paraṃ kautūhalaṃ mama
女神说道:“这些二次出生者的善念被愤怒击倒,怎会变得如此行事?请为我说明——我的好奇心极其强烈。”
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (narrative frame)
Type: kshetra
Listener: Īśvara (Śiva)
Scene: Devī, moved by curiosity, questions Śiva about the sages’ anger and loss of good sense; an intimate teaching moment framed by sacred landscape.
Anger eclipses discernment—even among the learned—so dharma requires mastery of emotions and clarity of judgment.
Indirectly, the Prabhāsa Kṣetra setting for the Mūlacaṇḍīśa origin narrative being discussed.
None; it is a dialogic prompt requesting the backstory.